Journal de bord
JOURNAL DE BORD
Mon voyage en France
NOM:
PRENOM:
Adresse :
CLASSE:
ANNEE :
CORRES :
Bon voyage
En route pour…
Regarde la carte de France et d’Allemagne.
Marque le point de départ et le point d’arrivée.
Trace l’itineraire de ton voyage.
Ta famille française
Mon/ ma correspondant( e ) s’appelle ……………………..
Il/elle a …………………… ans.
Son adresse :
Numéro de téléphone :
Son adresse e-mail :
Son père s’appelle ………………………………………….
Il travaille comme…………………………………………..
Sa mère s’appelle …………………………………………..
Elle travaille comme ……………………………………….
Ses frères et sœurs s’appellent ……………………………..
………………………………………………………………
Voilà une photo de ma famille francaise :
Mon premier contact avec la famille française :
Enchanté de faire votre connaissance Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
Je suis si content( e ) d’être ici ! Ich bin so froh, hier zu sein !
C’est formidable de vous voir! Es ist toll, Sie zu sehen !
Je viens de l’ouest de l’Allemagne. Ich komme aus Westdeutschland.
C’est la première fois que je viens Es ist das erste Mal, dass ich nach
en France. Frankreich komme.
Voici un petit cadeau pour vous. Hier ist ein kleines Geschenk für Sie.
Le voyage a été très agréable./ Die Reise war sehr angenehm./
très fatigant. sehr anstrengend.
Le trajet a été très long. Die Fahrt war sehr lang.
A demain. Bis morgen.
La ville
Mon/ma correspondant( e ) habite à …………………………………………..
Il y a ……………………….habitants.
C’est dans le département …………………………………………………….
Quels sont les monuments intéressants de la ville ?
………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………
Parle de la région où tu es. Est-ce une région industrielle ou une région agricole ? Qu’est-ce qu’on y fabrique ? Nomme quelques produits de la région.
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………
Bon appétit
En France, est-ce qu’on mange comme en Allemagne?
Qu’est-ce qui est comme chez toi ? Qu’est-ce qui est différent ?
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
A quelle heure as-tu dîné ? Qu’est-ce tu as mangé ?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Quels sont les plats que tu as aimés le plus?
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Parler des repas
Je n’ai pas très faim Ich habe keinen grossen Hunger.
Je ne suis pas habitué Ich bin es nicht gewohnt so viel
à manger autant. zu essen.
Ca sent bon. Das riecht gut.
J’ai une faim de loup ! Ich habe einen Riesenhunger !
Puis-je avoir un verre Kann ich bitte ein Glas Limonade
de limonade,svp? haben ?
Puis-je avoir un pique-nique Kann ich für heute Mittag
pour ce midi ? ein Picknick haben ?
Je préférerais un chocolat Ich hätte lieber einen Kakao
si cela ne vous dérange pas wenn es Ihnen nichts ausmacht.
C’était délicieux! Das war lecker!
L’eau gazeuse der Sprudel
De l’eau plate Stilles Wasser
De l’eau du robinet Leitungswasser
Chaque région a ses spécialités. Celles de la région sont …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
L’école en France
Tu vas faire la connaissance du système scolaire francais.
Complète le texte suivant :
Mon/ma correspondant( e ) fréquente (nom de l’école)
…………………………………………………………………………………
Dans ce collège, il y a …………………………….. élèves.
Mon / ma correspondant( e) est en ……………………………………………
Il y a …………………. élèves dans sa classe.
Il / elle a ……………… heures de cours par semaine.
Il/ elle ne va pas à l’école le ……………………… et le ………………………..
Il/ elle mange …………………………… (à la cantine ?/ à la maison ?)
L’emploi du temps de ton/ta correspondant( e ) :
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
8.00-
A quels cours as-tu pu participer?
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
En allemand le « bac(calauréat) » c’est ………………………………………….
Le « brevet » des collèges c’est ………………………………………………….
Peux-tu expliquer les deux mots suivants :
Le surveillant :…………………………………………………………………….
La permanence……………………………………………………………………
Quelles notes francaises correspondent aux notes allemandes 1, 3, 5 ?
………………………………………………………………………………….
Traduis les expressions suivantes :
Etre collé :………………………………………………………………………
Sécher les cours : ………………………………………………………………
Faire des blagues : ……………………………………………………………..
Colle/ Note ici le calendrier des vacances de ton / ta correspondant (e ).
La vie quotidienne en France
Parler allemand
Pouvez – vous parler plus lentement,svp. Können Sie bitte langsamer sprechen !
Je suis perdu! Ich bin verloren !
Pardon? Wie bitte?
Je ne comprends pas très bien. Ich verstehe nicht sehr gut.
Ne pas se sentir bien
Je ne me sens pas très bien,. Ich fühle mich nicht sehr gut.
J’ai mal à la tête, Ich habe Kopfweh,
au ventre, aux dents, Bauchschmerzen, Zahnschmerzen,
à la gorge. Halsschmerzen.
S’ excuser
Je suis désolé. Es tut mir leid.
Je ne l’ai pas fait exprès. Ich habe es nicht extra gemacht.
A la poste
Sur une lettre il faut mettre un timbre à ………………………….
Sur une carte postale………………………………………………
En France, on peut aussi acheter les timbres au………………….
La presse
Donne le titre – de trois grands quotidiens …………………………
…………………………………………………………………….
…………………………………………………………………….
– d’un magazine pour les jeunes
Les Français et la télé
Nomme quelques chaînes et dessine / colle leurs symboles ici.
Nancy
Epinal
Quelques mots pour terminer
En France, qu’est-ce qui
– t’a plu :
– surpris/ étonné :
– amusé :
– ne t’a pas plu :
Demande à ta famille d’accueil d’écrire quelques mots ici.
Que la vie est belle !
Ist das Leben schön !